Selasa, 12 Juni 2012

Cerita Dalam Bahasa Mandarin : Roro Jonggrang

Gǔn zhuāng Jonggrang

Yīdàn zài xīrì de rìzi lǐ, chùlìzhe yīgè fēicháng dà de dìguó mìngmíng wèi pǔlán ba nán. Pǔlán ba nán shì guówáng rènmìng wáng bā kǎ lǐngdǎo xià de rénmín de hépíng yǔ fánróng. Pǔlán ba nán yě hěn shùncóng zhōuwéi dìqū de xiǎo wángguó hé zūn chóng guówáng bā kǎ de lǐngdǎo.

Yǔ cǐ tóngshí, zài lìng yīgè dìfāng, yǒu yīgè wángguó, shì bùshì shǎo pǔlán ba nán, wángguó Pengging wángguó de wěidà. Wángguó bèi chēng wéi shì fēicháng àomàn, zǒng shì xīwàng kuòdà tāmen de quánlì fànwéi. Pengging wángguó yǒu yīgè qiángdà de yǒngshì, míng wèi Bondowoso. Tā yǒu yīgè qiángdà de wǔqì, bèi chēng wèi wàn lóng, suǒyǐ Bondowoso zuòwéi Bondowoso yǐ zhī. Chúle yǒu yīgè qiángdà de wǔqì,Bondowoso yěyǒu jìn jūn. Jūnduì shǐyòng, bāngzhù Bondowoso gōngjí qítā wángguó hé cáichǎn.
Zhídào yī fēn, guówáng Pengging Bondowoso jiàoxiāo zhāng. Pengging guówáng yúshì xiàlìng gōngjí wángguó Bondowoso de pǔlán ba nán. Dì èrtiān Bondowoso jīn zhuāngpèi xíngshì chēng wèi tā de zhǔjī, bìng lìjí líkāi de pǔlán ba nán wángguó de.

Zài pǔlán ba nán dàodá, tāmen lìjí bèngfā dào pǔlán ba nán gōngdiàn. Prabu bā kǎ hé tā de bùduì zhēngxiānkǒnghòu, yīnwèi tāmen bù tài zhǔnbèi. Bondowoso zhōngyú chénggōng de zhànjù de pǔlán ba nán wángguó, hé, yīng huáng dào bā kǎ cóng qiāng Bondowoso sǐwáng.

Bondowoso shènglì hé tā de bùduì yóu guówáng Pengging huānyíng. Ránhòu guówáng shòuquán Pengging Bondowoso zhànjù pǔlán ba nángōng, bìng cǎiqǔ yīqiè zhàogù, bāokuò guówáng bā kǎ de jiātíng.

Zài Bondowoso pǔlán ba nán zhù zài huánggōng, tā kàn dào yīgè fēicháng piàoliang de nǚrén. Nǚrén shì gǔn zhuāng Jonggrang, nǚ'ér guówáng bā kǎ. Chákàn gǔn zhuāng Jonggrang shí,Bondowoso kāishǐ xiāng liàn. Bùyòng xiǎngle,Bondowoso, bìng lìjí shēnqǐng chēng wèi gǔn zhuāng Jonggrang.

“A, gǔn zhuāng Jonggrang jiāng Permaisuriku rúguǒ nǐ ma?” Zhōng,Tanya Jonggrang gǔn zhuāng Bondowoso.

Tīnglì de Bondowoso de wèntí, gǔn zhuāng Jonggrang chénmò, sìhū hùnxiáo. Qíshí, tā hèn Bondowoso, tā de fùqīn, tā ài de rén bèi shāhài. Dàn lìng yī fāngmiàn, de gǔn zhuāng Jonggrang kǒngjù Bondowoso jùjué shēnqǐng. Zuìhòu, chényín piànkè hòu, gǔn zhuāng Jonggrang yě zhǎodào yī zhǒng fāngfǎ lái Bondowoso méiyǒu wánshàn de hūnyīn.

“Hǎo ba, wǒ jiēshòu nǐ de jiànyì. Dàn zài nǐ mǎnzú wǒ yīgè tiáojiàn, shuō:“: Gǔn zhuāng Jonggrang.
“Zhè shì gǔn zhuāng syaratmu Jonggrang?” Zhōng,Tanya Bandawasa wàn lóng.
“Ràng wǒ zài yī yèjiān qiān zuò sìmiào hé liǎngkǒu jǐng”, huídá Jonggrang gǔn zhuāng chuán.

Yāoqiú Jonggrang gǔn zhuāng tīngzhèng huì,Bondowoso bèi lìjí pīzhǔn. Tā juéde zhè shì yīgè tiáojiàn, jiùshì tā hěn róngyì, yīnwèi jūnduì fēicháng yǒu Bondowoso jīn.

Zài wǎnshàng, lúndūn Bandawasa kāishǐ shōují tā de zhǔrén. Zài shùnjiān, zài jìn jūn de xíngshì lái. Zài tīng dào mìnglìng Bondowoso, jūnduì lìjí xīngjiàn miàoyǔ hé shuǐjǐng hěn kuài.

Gǔn zhuāng Jonggrang mùjí miàoyǔ jiànzhú kāishǐ biàn de jǐnzhāng hé hàipà, zhǐyǒu sān gè sìmiào  hé dāngrán hěn hǎo, yīnwèi zài wǎnshàng de sān fēn zhī èr, tāmen shàngwèi wánchéng.

Gǔn zhuāng Jonggrang ránhòu kǔsīmíngxiǎng, xúnzhǎo dào Bondowoso de fāngshì yǐ bùnéng mǎnú qí yāoqiú.

Qín yú sāi kǎo hòu,, gǔn zhuāng Jonggrang zhōngyú zhǎodàole yītiáo chūlù. Tā huì xiàng zǎochen de qìfēn shì, suǒyǐ tíngzhǐ jìn sìmiào.

Gǔn zhuāng Jonggrang lìjí zhàojí suǒyǒu de nǚshì, zài děngdài de gōngdiàn. Fūrén de shìnǚ, gǔn zhuāng rènwù Jonggrang shāo jiēgǎn, xiǎng qǐle pò jí pào, pūshè huā, qìwèi fāngxiāng de qìwèi.

Tīng shuō zài děngdài hěn kuài ránshāo jiēgǎn de gǔn zhuāng Jonggrang, nǚshìmen de mìnglìng. Bùjiǔ, tiānkōng shì méiguī sè de fěnhóng sè, pò jí pào kāishǐ xiǎng qǐ. Huā de xiāngwèi, chuánbò kāishǐ wén dào, gōngjī kāishǐ wūyā.

Kàn dào hóngsè de tiānkōng, pò jí pào de shēngyīn, wén huāxiāng, bùduì kāishǐ líkāi Bondowoso gōngzuò. Tāmen rènwéi yītiān niánchū kāishǐ, tāmen bùdé bù qù.

Bondowoso kàn dào tā de zhǔrén qù, dàshēng hǎn dào:“Hāi balatentaraku, dàn jīntiān shàngwǔ. Fǎnhuí dào wánchéng zhège sìmiào de jiànshè!“

Jīnglíng réng zài jìxù, bìng wúshì hūshēng Bondowoso. Bondowoso gǎndào fēicháng jǔsàng, bìng zuìzhōng wánchéngle shīgōng de zuǒ tàiyángxué. Dàn tā shì yùnqì bù hǎo, méiyǒu wánchéng jiànshè sìmiào, jīntiān shàngwǔ yǐjīng láile. Bondowoso yě wèi néng mǎnzú gǔn zhuāng Jonggrang de yāoqiú.

Zhīdào gùzhàng Bondowoso, ránhòu qù gǔn zhuāng Jonggrang Bondowoso. “Gǔn zhuāng Jonggrang shuō:” Nǐ méiyǒu zīgé cóng wǒ,Bondowoso.

Gǔn zhuāng Jonggrang tīng dào zhège cí,Bondowoso hěn shēngqì. Yǒule yīgè fēicháng xiǎngliàng de yīndiào,Bondowoso shuō:“Nǐ piàn gǔn zhuāng Jonggrang. Qíshí, nǐ de yìshù qiān zǔnáo zhège sìmiào de fǎ zhǎn. Yīncǐ, wǒ mà nǐ, yǒu yīgè diāoxiàng zài sìmiào de qiān fēn zhī yī!“

Dào gǎnxiè de Bondowoso de qíjī, gǔn zhuāng Jonggrang biàn chéng yīzūn diāoxiàng/diāosù. Sùxiàng de xíngshì, dào xiànzài wéizhǐ, kěyǐ kàn chū, zài pǔlán ba nán sìmiào qún gǔn zhuāng Jonggrang sìmiào hé sìmiào de míngchēng. Suīrán sìmiào zuòluò zài bèi chēng wèi sì huò qiān Sewu de sì fùjìn.


Nih artinya :

Roro Jonggrang
Alkisah pada zaman dahulu kala, berdiri sebuah kerajaan yang sangat besar yang bernama Prambanan. Rakyat Prambanan sangat damai dan makmur di bawah kepemimpinan raja yang bernama Prabu Baka. Kerajaan-kerajaan kecil di wilayah sekitar Prambanan juga sangat tunduk dan menghormati kepemimpinan Prabu Baka.

Sementara itu di lain tempat, ada satu kerajaan yang tak kalah besarnya dengan kerajaan Prambanan, yakni kerajaan Pengging. Kerajaan tersebut terkenal sangat arogan dan ingin selalu memperluas wilayah kekuasaanya. Kerajaan Pengging mempunyai seorang ksatria sakti yang bernama Bondowoso. Dia mempunyai senjata sakti yang bernama Bandung, sehingga Bondowoso terkenal dengan sebutan Bandung Bondowoso. Selain mempunyai senjata yang sakti, Bandung Bondowoso juga mempunyai bala tentara berupa Jin. Bala tentara tersebut yang digunakan Bandung Bondowoso untuk membantunya untuk menyerang kerajaan lain dan memenuhi segala keinginannya.

Hingga Suatu ketika, Raja Pengging yang arogan memanggil Bandung Bondowoso. Raja Pengging itu kemudian memerintahkan Bandung Bondowoso untuk menyerang Kerajaan Prambanan. Keesokan harinya Bandung Bondowoso memanggil balatentaranya yang berupa Jin untuk berkumpul, dan langsung berangkat ke Kerajaan Prambanan.

Setibanya di Prambanan, mereka langsung menyerbu masuk ke dalam istana Prambanan. Prabu Baka dan pasukannya kalang kabut, karena mereka kurang persiapan. Akhirnya Bandung Bondowoso berhasil menduduki Kerajaan Prambanan, dan Prabu Baka tewas karena terkena senjata Bandung Bondowoso.

Kemenangan Bandung Bondowoso dan pasukannya disambut gembira oleh Raja Pengging. Kemudian Raja Pengging pun mengamanatkan Bandung Bondowoso untuk menempati Istana Prambanan dan mengurus segala isinya,termasuk keluarga Prabu Baka.

Pada saat Bandung Bondowoso tinggal di Istana Kerajaan Prambanan, dia melihat seorang wanita yang sangat cantik jelita. Wanita tersebut adalah Roro Jonggrang, putri dari Prabu Baka. Saat melihat Roro Jonggrang, Bandung Bondowoso mulai jatuh hati. Dengan tanpa berpikir panjang lagi, Bandung Bondowoso langsung memanggil dan melamar Roro Jonggrang.

“Wahai Roro Jonggrang, bersediakah seandainya dikau menjadi permaisuriku?”, Tanya Bandung Bondowoso pada Roro Jonggrang.

Mendengar pertanyaan dari Bandung Bondowoso tersebut, Roro Jonggrang hanya terdiam dan kelihatan bingung. Sebenarnya dia sangat membenci Bandung Bondowoso, karena telah membunuh ayahnya yang sangat dicintainya. Tetapi di sisi lain, Roro Jonggrang merasa takut menolak lamaran Bandung Bondowoso. Akhirnya setelah berfikir sejenak, Roro Jonggrang pun menemukan satu cara supaya Bandung Bondowoso tidak jadi menikahinya.

“Baiklah,aku menerima lamaranmu. Tetapi setelah kamu memenuhi satu syarat dariku”,jawab Roro Jonggrang.
“Apakah syaratmu itu Roro Jonggrang?”, Tanya Bandung Bandawasa.
“Buatkan aku seribu candi dan dua buah sumur dalam waktu satu malam”, Jawab Roro Jonggrang.

Mendengar syarat yang diajukan Roro Jonggrang tersebut, Bandung Bondowoso pun langsung menyetujuinya. Dia merasa bahwa itu adalah syarat yang sangat mudah baginya, karena Bandung Bondowoso mempunyai balatentara Jin yang sangat banyak.

Pada malam harinya, Bandung Bandawasa mulai mengumpulkan balatentaranya. Dalam waktu sekejap, balatentara yang berupa Jin tersebut datang. Setelah mendengar perintah dari Bandung Bondowoso, para balatentara itu langsung membangun candi dan sumur dengan sangat cepat.

Roro Jonggrang yang menyaksikan pembangunan candi mulai gelisah dan ketakutan, karena dalam dua per tiga malam, tinggal tiga buah candi dan sebuah sumur saja yang belum mereka selesaikan.
Roro Jonggrang kemudian berpikir keras, mencari cara supaya Bandung Bondowoso tidak dapat memenuhi persyaratannya.

Setelah berpikir keras, Roro Jonggrang akhirnya menemukan jalan keluar. Dia akan membuat suasana menjadi seperti pagi,sehingga para Jin tersebut menghentikan pembuatan candi.

Roro Jonggrang segera memanggil semua dayang-dayang yang ada di istana. Dayang-dayang tersebut diberi tugas Roro Jonggrang untuk membakar jerami, membunyikan lesung, serta menaburkan bunga yang berbau semerbak mewangi.

Mendengar perintah dari Roro Jonggrang, dayang-dayang segera membakar jerami. Tak lama kemudian langit tampak kemerah merahan, dan lesung pun mulai dibunyikan. Bau harum bunga yang disebar mulai tercium, dan ayam pun mulai berkokok.

Melihat langit memerah, bunyi lesung, dan bau harumnya bunga tersebut, maka balatentara Bandung Bondowoso mulai pergi meninggalkan pekerjaannya. Mereka pikir hari sudah mulai pagi, dan mereka pun harus pergi.

Melihat Balatentaranya pergi, Bandung Bondowoso berteriak: “Hai balatentaraku, hari belum pagi. Kembalilah untuk menyelesaikan pembangunan candi ini !!!”

Para Jin tersebut tetap pergi, dan tidak menghiraukan teriakan Bandung Bondowoso. Bandung Bondowoso pun merasa sangat kesal, dan akhirnya menyelesaikan pembangunan candi yang tersisa. Namun sungguh sial, belum selesai pembangunan candi tersebut, pagi sudah datang. Bandung Bondowoso pun gagal memenuhi syarat dari Roro Jonggrang.

Mengetahui kegagalan Bandung Bondowoso, Roro Jonggrang lalu menghampiri Bandung Bondowoso. “Kamu gagal memenuhi syarat dariku, Bandung Bondowoso”, kata Roro Jonggrang.

Mendengar kata Roro Jonggrang tersebut, Bandung Bondowoso sangat marah. Dengan nada sangat keras, Bandung Bondowoso berkata: “Kau curang Roro Jonggrang. Sebenarnya engkaulah yang menggagalkan pembangunan seribu candi ini. Oleh karena itu, Engkau aku kutuk menjadi arca yang ada di dalam candi yang keseribu !”

Berkat kesaktian Bandung Bondowoso, Roro Jonggrang berubah menjadi arca/patung. Wujud arca tersebut hingga kini dapat disaksikan di dalam kompleks candi Prambanan, dan nama candi tersebut dikenal dengan nama candi Roro Jonggrang. Sementara candi-candi yang berada di sekitarnya disebut dengan Candi Sewu atau Candi Seribu.

0 komentar:

Posting Komentar